!!> Lireing ➳ Kobzar [le Premier Kobzar, 1840] Traduit de l'ukrainien ➬ Auteur Taras Chevtchenko – Raovathaiphong.info

Kobzar [le Premier Kobzar, 1840] Traduit de l'ukrainien Taras Chevtchenko 1814 1861 , Consid R Aujourd Hui Comme Le Plus Grand Po Te De Langue Ukrainienne, A Laiss Un H Ritage Po Tique Important, La Fois Complexe Et Tonnamment Vivant R Uni Sous Le Titre De Kobzar, Il Compte 248 Po Mes Et 1 500 Pages Environ Mais Lorsqu En 1840 Para T Son Premier Kobzar, Il N A Que Huit Po Mes, Savoir Mes Pens Es , Le Kobzar Errant , Kateryna , Le Peuplier , Une Pens E , Osnovianenko , Ivan Pidkova Et La Nuit De Taras L Histoire De La Publication Du Premier Kobzar Est Particuli Rement Int Ressante, Car Il Existe Deux Versions De Cette Premi Re Dition, Dites Censur E Et Non Censur E, Publi Es Simultan Ment Saint P Tersbourg En 1840 Le Pr Sent Ouvrage Tient Compte De Ces Deux Versions Traduit De L Ukrainien Et Annot Par Darya Clarinard, Justine Horetska, Enguerran Massis, Sophie Maillot Et Tatiana Sirotchouk


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *